30-05-20. Любящий Вас. Бхакти Валлабха Тиртха Госвами.MP3
https://drive.google.com/file/d/1YMmJFLx0GJbmxjZ_X5VQbqW94-3Ddlkt
https://drive.google.com/drive/folders/1Cj5xjuaFVps-g1KvRPTOCOVj7hOdHxDX
30-05-20. Любящий Вас. Бхакти Валлабха Тиртха Госвами.MP3
https://drive.google.com/file/d/1YMmJFLx0GJbmxjZ_X5VQbqW94-3Ddlkt
https://drive.google.com/drive/folders/1Cj5xjuaFVps-g1KvRPTOCOVj7hOdHxDX
16-05-20. Шри Чайтанья мангала-Лочан Дас Тхакур
https://drive.google.com/file/d/10JTtQxhhgmDlce3JKdRqfPwNEt2qESl_
Хари бол дорогие преданные, — https://t.me/joinchat/Jj6MHRoQ_gGIuKFv2XWQMw Это группа чата (для совместного общения) в Телеграм, посвящённая прославлению Шрилы Гурудева Бхакти Валлабхи Тиртхи Госвами Махараджа — а также группа в Телеграм https://t.me/radhabhakti у нас есть группа на фейсбуке, можно там делиться https://www.facebook.com/groups/222037704963093/ Есть блог посвященный Хари-катхе здесь http://bhakti.org.ua/ Также у нас есть форум рассылка — гугл группа https://groups.google.com/forum/#!forum/bhaktivinod_institute Вы можете присоединиться нажав синюю кнопку Подать заявку на вступление И есть учетки на фейсбук и вконтакте, где мы делимся Хари-катхой Подключайтесь тут https://vk.com/vrindavandass — и тут https://www.facebook.com/profile.php?id=100001652077446 Есть еще англоязычная гугл группа Матха, куда Вы можете присоединиться нажав синюю кнопку Подать заявку на вступление — тут https://groups.google.com/forum/#!forum/scgm-online — и англоязычный сайт Матха тут http://www.sreecgmath.org/scgmtimes/scgmtimes.php — и тут http://bbtirtha.org/ — Ссылка на папку «Хари Катха» с переводами Гуру https://cloud.mail.ru/public/HFQK/cLRwpi3af — и здесь https://drive.google.com/drive/folders/0B9K4WgBEIz0Dfm1VVkYzeVpGOUdIZTVhNDhnU2ZzUGRyY0QtTHRLNnZUMUVkRWpXVnAzTlk — Можете написать мне письмо сюда vrindavan @ ya.ru или на скайп vrindavandas Джай Гурудев! Джай Прабхупад!
Шри Рамананда Рай — Шрила Бхакти Валлабха Тиртха Свами
прийа-нарма-сакха кашчид арджунах пандаво ‘рджунах | милитва самабхуд рамананда-райах прабхох прийах | | ато радха-кришна-бхакти-према-таттвадикам крити | раманандо гаурачандрам пратйаварнайад анвахам | | лалитетй ахур эке йат тад эке нануманйанте | бхаванандам прати праха гауро йат твам притхапатих| | гопйарджунийайа сардхам экибхуйапи пандавах | арджуно йад райа-рамананда итй ахур уттамах | | арджунийабхават турнам арджуно ‘пи ча пандавах | ити падмоттара-кханде вйактам эва вираджате | тасмад этат трайам рамананда-райа-махашайах | | «В Кришна-лиле есть два Арджуны: прия-нарма-сакха из Враджа и один из Пандавов. Они оба объединились, чтобы стать Раманандой Раем, дорогим спутником Махапрабху. Рамананда Рай был знатоком науки о любовной преданности Радхе и Кришне и он ежедневно обучал этой науке Гаурачандру. Некоторые полагают, что Рамананда Рай был Лалитой Сакхи, а другие с ними не согласны. Махапрабху лично говорил Бхавананде Раю, что тот является Панду — мужем Кунти и отцом Пандавов. Кроме того, Пандава Арджуна объединился с гопи по имени Арджуния. Таким образом, самые осведомленные объясняют, что в Рамананде Рае объединились все трое. Доказательство тому находится в Падма-пуране. Там упоминается, что Пандава Арджуна стал гопи Арджунией» («Гаура-ганоддеша-дипика», 120-124). Как сказано в этих стихах «Гаура-ганоддеша-дипики», некоторые считают Рамананду Рая воплощением Лалиты, хотя, по мнению других он был воплощением Вишакхи. Шрила Бхактивинода Тхакур в своем комментарии к «Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья, 8.23) пишет: «Та же любовь, которую во Врадже Вишакха испытывает к Радхе и Кришне, а Радха и Кришна — к Вишакхе, пробудилась в них, когда они встретились». Таким образом, представляется очевидным, что Шрила Бхактивинода Тхакур видел в Рамананде Рае Вишакху. Рамананда Рай является одним из трех с половиной ближайших спутников Господа: «Шри Чайтанья Махапрабху считал Мадхавидеви, сестру Шикхи Махити, подругой Радхи. Во всем мире у Него было трое с половиной ближайших преданных. Тремя были Сварупа Дамодара Госвами, Рамананда Рай и Шикхи Махити, а половиной — сестра Шикхи Махити» («Чайтанья-чаритамрита», Антья, 2.105-106). Общественное положение Рамананды Отца Рамананды Рая звали Бхавананда Рай. Он родился в семействе орисской касты карана, это административный клан, подобный каястхам. В прошлом он был царем Панду. У него было пятеро сыновей, Рамананда был самым старшим из них. Его четверых братьев звали Гопинатха Паттанаяка, Каланидхи, Судханидхи и Ванинатха Паттанаяка. В «Чайтанья-чаритамрите» Господь говорит: «Ты — не кто иной, как сам Махараджа Панду, а твоя жена — это сама Кунтидеви. А ваши разумные сыновья — это воплощения пятерых Пандавов» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 10.53). Бхавананда Рай жил в Брахмагири (Алаланатхе), приблизительно в 12 милях к западу от Пури. Манохара Рай, потомок Рамананды Рая, записал историю своей семьи. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Тхакур в своей «Анубхашье» обобщил некоторые детали этого и сделал следующий вывод: «Членов касты каранов из Ориссы считают шудрами. Рамананда Рай445 ПАРИШАДЫ • Глава 58. Шри Рамананда Рай принадлежал к этой касте. Тем не менее, хотя в глазах общества он был шудрой по рождению, де-факто он являлся брахманом. По сути, как Вайшнав и парамахамса для брахманов он выступал в роли духовного учителя». Чтобы показать, что род и раса человека не имеют абсолютно никакой важности, по воле Кришны сам творец Брахма родился вне каст, в семье неприкасаемых. Харидас был рожден мусульманином, но при этом безусловно обогатил игры Господа Гауранги. «Харидас Тхакур родился в семье низкой касты по приказу Господа, для того, чтобы продемонстрировать, что касты и классы не имеют никакой важности. Все писания говорят о том, что преданный Вишну, даже низкорожденный, достоен того, чтобы все ему поклонялись. Какое значение имеет каста, если, хоть и родившись в высшей касте, человек не поклоняется Кришне? Он отправится в ад, несмотря на свое высокое рождение. Харидас выбрал низкое рождение лишь чтобы стать доказательством этого заключения писаний. Его сравнивают с Прахладом, родившимся в семье демонов, или Хануманом, рожденном обезъяной. Только поверхностно они относятся к низшим кастам» («Чайтанья-бхагавата», Ади, 16.237-240). Вайшнав находится вне гун материальной природы. Любой, кто рассматривает преданного с точки зрения рождения или расы, обрекает себя на ад. арчйе вишнау шила-дхир гурушу нара-матир ваишнаве джати-буддхир вишнор ва ваишнаванам кали-мала-матхане пада-тиртхе ’мбу-буддхих шри-вишнор намни мантре сакала-калуша-хе шабда-саманйа-буддхир вишнау сарвешвареше тад-итара-сама-дхир йасйа ва нараки сах «Того, кто считает Божество сделанным из камня, гуру — обычным человеком, вайшнава — принадлежащим к той или иной касте или расе; кто считает обычной священную воду, которой омывали стопы Вишну или Вайшнава и которая способна уничтожить все грехи века Кали, кто думает, что Имя или мантра Вишну, разрушающая любое зло — это материальный звук, а также кто считает Вишну равным себе, ожидает адское существование» («Падма-пурана»). Согласно «Бхаджана-нирнае», Рамананда был учеником Рагхавендры Пури и внучатым учеником Мадхавендры Пури. Сарвабхаума рассказывает Господу о Рамананде Рай Рамананда был губернатором царя Ориссы в городе Видьянагара, а позже стал одним из министров царя. Господь принял санньясу в месяц Магх, пришёл в Пури в месяц Пхалгуна. Отпраздновав Дола Ятру в Пури, Махапрабху спас Сарвабхауму Бхаттачарью в месяц Чаитра. В месяц Вайшакх, Он отправился в паломничество по Южной Индии. Хотя Махапрабху решил путешествовать в одиночестве, Нитьянанда Прабху убедил Его взять с Собой слугу, Кришнадаса, в качестве попутчика. Когда Господь собрался уходить, Сарвабхаума Бхаттачарья передал Господу четыре каупины и бахирвасы и обратился с просьбой — встретиться с Раманандой Раем на берегу Годавари: «Когда Шри Чайтанья Махапрабху уходил, Сарвабхаума Бхаттачарья припал к Его лотосным стопам и сказал: „Мой Господь, ты должен выполнить мою просьбу. В городе Видьянагаре, что на берегу Годавари, живет влиятельный государственный чиновник по имени Рамананда Рай. Пожалуйста, не избегай его, думая, что он шудра, заинтересованный лишь мирскими делами. Пожалуйста, поверь мне, Ты обязательно должен встретиться с ним. Если кто-то и достоин Твоего общества, то это Рамананда Рай. В этом мире нет другого такого преданного, кто может сравниться с ним в знании божественных чувств. Он достиг самых высот этого знания, и, кроме того, он опытен в науке чувств преданности. Побеседовав с ним, Ты поймешь величину его славы. Когда я в первый раз встретил Рамананду Рая, то не смог понять, что все его слова и поступки необычайны и трансцендентны. Поэтому я над ним посмеялся лишь потому, что он — Вайшнав. Теперь же, по Твоей милости, я могу в точности понять, насколько он велик. Поговорив с ним, Ты также это поймешь“» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 7.61-67). Шрила Прабхупада Бхактисиддханта Сарасвати дает следующий комментарий («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 7.63): «С поверхностной точки зрения Рамананда Рай не являлся санньяси, носящим набедренную повязку. Обычно чиновники, состоящие на государственной службе, считаются материалистичными людьми. Однако Рамананда Рай был ученым человеком и будучи совершенным, фактически являлся санньяси. Сарвабхаума Бхаттачарья, даже не являясь на тот момент вайшнавом, смог увидеть в Рамананде Рае природные вайшнавские качества. Получив же милость Господа и приняв преданное служение, он пересмотрел свое мнение о Рамананде и понял его высокое положение. Сарвабхаума Бхаттачарья говорит о Рамананде Рае как об адхикари расика-бхакте, т.е. преданном, в наивысшей степени сведущем в трансцендентных чувствах». В Сарвабхауме Бхаттачарье воплотился Брихаспати. Сарвабхаума был придворным пандитом царя Пратапа448 Шрила Бхакти Валлабха Тиртха Свами рудры. Он был так учен, что хоть и являлся семейным человеком, среди его учеников были санньяси. Тем не менее, Сарвабхаума не смог узнать в Чайтанье Махапрабху Верховного Господа, а в Рамананде Рае — Его ближайшего спутника. И раз он не смог этого увидеть, то насколько сложно это было для других! Никто не в состоянии постичь славу Господа и Его преданных, не будучи благословленным их милостью: «С помощью умозаключений невозможно познать природу Верховного Господа. Не снискав Его милость, никто не может узнать Его. Тот, кого Господь одарит хотя бы крупицей милости, сможет постичь Его природу» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 6.82-83). Махапрабху встречается с Раманандой Махапрабху отправился на юг Индии, благословляя жителей этой земли и даруя им преданность Кришне. Он посетил Курма-стхан и освободил брахмана, которого тоже звали Курмой. Он просил всех и каждого проповедовать преданное служение Кришне. Он спас Васудеву Випру, а затем отправился в Симхачалам и танцевал перед Божеством Джияда-Нрисимхи. Затем отправился к реке Годавари, которая показалась Ему Ямуной, а её лесные берега — Вриндаваном. Он с радостью пересек реку и, на том берегу принял омовение, и, выйдя из воды, сел и стал ждать, надеясь встретиться с Раманандой Раем. В это время туда под звуки музыки прибыл на паланкине Рамананда Рай. Рамананда Рай увидел необычайный облик Махапрабху, то сошел со своего паланкина и предложил Господу поклоны. Махапрабху сразу узнал Рамананду, но все равно спросил его имя. Рамананда ответил, что он всего лишь низкий слуга, шудра. Когда Господь услышал такой смиренный ответ, то немедлен но обнял Рамананду. Они оба, и Господь, и Его слуга, почувствовали прилив божественных эмоций и в них проявились восемь признаков экстаза премы. Брахманы, сопровождавшие Рамананду, были поражены увиденным. Они стали размышлять: «От этого санньяси исходит сияние, подобное самому брахмаджьоти. Почему же он плачет, обнимая шудру? Правитель Рамананда — учёный, серьезный человек. Почему же, прикоснувшись к этому санньяси, он стал похож на безумца» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 8.26-27). Заметив, что тут присутствуют посторонние, Господь сдержал Свои эмоции и сказал Рамананде, что искал его по просьбе Сарвабхаумы Бхаттачарьи. Рамананда смиренно ответил: «Это является доказательством Твоей милости к Сарвабхауме Бхаттачарье: Ты дотронулся до меня, несмотря на то что я неприкасаемый, просто благодаря его любви к Тебе. Между нами огромная разница: Ты — Верховный Господь, Сам Нараяна, а я — государственный служащий, занятый мирскими делами. Поистине, я — низший из представителей четвертого сословия. Но несмотря на это Ты не побрезговал прикоснуться ко мне, хотя Веды запрещают даже смотреть на шудру. По Своей милости ты коснулся меня, хотя такое порицается писаниями и обществом. Кто может понять Твои намерения? Ведь Ты — Верховный Господь» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 8.34-37). Хотя брахманы, сопровождавшие Рамананду, никогда не проявляли ни малейшего интереса к бхакти, на них тоже повлияло то, что они увидели Господа. Они начали воспевать имена Кришны и их голоса дрожали от божественного экстаза. Рамананда Рай громко заявил, что Махапрабху является Верховным Господом, и по Своему облику, акрити, и по Своей природе, пракрити. Господь сразу же ответил, желая продемонстрировать величие Своего преданного: «Ты — великий преданный, более того, самый лучший из всех. Сердца тех, кто видит тебя, сразу же тают. Что говорить о других — Я санньяси-майявади, но и Я, прикоснувшись к тебе, сразу же ощутил Кришна прему» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 8.44-45). Господь слушает Рамананду Когда Махапрабху сказал о желании услышать из уст Рамананды Кришна-катху, тот предложил Господу остаться здесь на пять или семь дней. Рамананда сказал, что таким образом его ум успокоится и очистится. Они оба разошлись по своим делам, и встретились уже вечером. Обычно происходит так, что преданный задает вопросы, а Господь отвечает. На этот же раз роли поменялись: Господь просил Рамананду разъяснить некоторые духовные истины, а затем наделил его силой отвечать на эти темы. Кришнадас Кавирадж Госвами ясно показывает это стихе в самом начале восьмой главы Мадхья-лилы: санчарйа рамабхидха-бхакта-мегхе сва-бхакти-сиддханта-чайамртани гаурабдхир этаир амуна витирнаис тадж-джнатва-ратналайатам прайати «Гауранга подобен океану духовных истин. Он наполнил облако по имени Рамананда нектаром чистейшего знания о преданности Господу. Затем это облако пролило дождь нектара над тем самым океаном, из которого наполнилось. Так в океане образовались драгоценные камни трансцендентного знания» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 8.1). Тот, кто не принял прибежища у Господа, может пытаться понять Высшую Истину эмпирическим путем, но не добьется успеха. Более того, он придет в замешательство и не сможет понять слова Господа. Махапрабху попросил Рамананду Рая объяснить Ему, приведя доказательства из писаний, конечную цель жизни. Рамананда начал с объясения того, что преданность Вишну является конечной целью (садхья) обязанностей человека. В этой теистической концепции он описал восходящий путь различных практик, ведущих к этой цели, начиная с практики варнашрама-дхармы, предложения результатов своего труда Кришне (кармарпана), отречения от предписанных обязанностей (карма-тьяга) и преданности, смешанной со знанием (гьяна-мишра-бхакти). На каждой ступени Рамананда давал обоснование из писаний. Махапрабху отвергал всё из предлагаемого, говоря при этом, что это внешнее («эхо бахйа»), поскольку ни одна из этих практик не была возможным средством достижения чистой преданности, которую Он пришёл даровать. Начав беседу с Раманандой Раем с варнашрама-дхармы, Махапрабху показал, что любая деятельность, пренебрегающая ведическими принципами, или же идущая вразрез с ними, должна быть полностью отвергнута. Отвечая на все варианты, предлагаемые Раманандой, Махапрабху не произносил «Абсолютно нет!» Он использовал слова «эхо бахйа», «это внешнее», т.е. это является второстепенным. Суть в том, что сначала следует отказаться от деятельности, выходящей за рамки стандарта Вед. Когда же человек утвердится в этих принципах, то сможет постепенно обрести квалификацию и пройти через каждый из разнообразных этапов, описанных Раманандой. Это справедливо даже при том, что бхакти само по себе полностью независимо и благодаря общению со святыми личностями может проявиться в не имеющих предварительной квалификации и не прошедши все упомянутые ступени. В конце концов Рамананда Рай ответил на вопрос Махапрабху словами «джнана-шунйа бхакти — садхйа-сара», «гьяна-шунья-бхакти, чистое преданное служение, свободное от любых примесей умозрительного философствования — вот средство обретения высшего совершенства». И тогда Махапрабху наконец принял его ответ. С этого момента фактически начинается учение Махапрабху. Слова «гьяна-шунья» предназначены для полного искоренения сознания безличного аспекта Всевышнего. Эти слова не подразумевают знание об отношениях (самбандха-гьяну), которое является благоприятным для достижения чистого преданного служения. Шрила Бхактивинода Тхакур в своей «Амрита-праваха-бхашье» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 8.68) пишет: «Смысл в том, что жертвовать результатами своего труда лучше, чем просто выполнять предписанные обязанности в соответствии с варнашрама-дхармой; отречение от кармической деятельности — лучше, чем отказ от её плодов. Но лучше, чем всё это — развитие знания в сочетании с преданным служением. Тем не менее, несмотря на такое поэтапное увеличение духовности, вся такая деятельность является поверхностной, поскольку чистую преданность, шуддха бхакти, нельзя обрести с помощью этих четырех видов практики. Преданность, известную как аропа-сиддха (под которой подразумевается деятельность с последующим добавлением к ней внешней преданности), а также санга-сиддха (какая-либо деятельность в преданности, смешанная с кармической деятельностью) ни в коем случае нельзя рассматривать как чистое преданное служение. Чистое преданное служение — это сварупа-сиддха бхакти, то есть та, что является преданностью как по форме, так и по намерению. Оно полностью отличается от всех остальных видов деятельности, имеющих только поверхностное отношение к преданному служению. Особенность шуддха бхакти заключаются в том, что это деятельность, осуществляемая исключительно ради удовольствия Кришны, она лишена каких-либо материальных желаний и не скрыта присутствием материальных целей или стремления познать Брахман. Это сознание является конечной целью духовной практики; и хотя её совершает начинающий преданный, он обретает осознание, достигая в своей практике совершенства». Пока Рамананда Рай называл что-то иное, кроме как следовать по стопам великих преданных и слушать Кришна-катху из их уст, Махапрабху продолжал повторять: «Это несущественно». Таким образом, следует понимать, что чистая преданность начинается с момента, когда человек слушает из уст чистого преданного о деяниях и наставлениях Господа Кришны. С этого места Рамананда Рай стал описывать разные ступени чистой преданности, настроения служения, дружбы, родительской и супружеской любви. Потом он рассказал о любви Радхи, как наивысшей, а также о качествах Радхи и Кришны. Тогда Махапрабху начал задавать вопросы «Какой из видов образования самый важный?», «О чем живые существа всегда должны помнить?». Все это подробно описано в восьмой главе Мадхья-лилы «Чайтанья-чаритамриты». Чтобы не слишком отвлекаться от истории жизни Рамананды, мы не будем вдаваться в подробности. Восприятие Раманандой личности Господа Господь не может скрыть Себя от Своего преданного. Рамананда смог узнать Господа, понять кто Он. Рамананда Рай сказал: «Сначала я увидел Тебя обычным санньяси. А сейчас вижу, что на самом деле Ты — мальчик-пастушок, чье тело имеет темный цвет. Ты похож на золотую куклу, и золотистое сияние окутывает всё Твое тело» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 8.268-269). Махапрабху, услышал это и попытался спрятать Свой облик, ответив, что Рай Рамананда — великий преданный и поэтому видит Кришну повсюду. Однако Рамананда ясно назвал главную цель воплощения Господа. Махапрабху был доволен его проницательностью и явил Свой истинный образ, раса-раджу («царь всех трансцендентных рас»), в котором соединились вместе Кришна и воплощение маха-бхавы («состояние экстатической любви») — Шримати Радхарани. Когда Рамананда Рай увидел этот удивительный объединенный образ Господа, то упал в обморок. Господь дотронулся до него, и тот сразу очнулся. В течение десяти дней они оставались вместе, наслаждаясь обсуждениями тем сознания Кришны. Перед тем, как продолжить паломничество по югу Индии, Махапрабху попросил Рамананду оставить государственную службу и, когда Он вернется в Пури, присоединиться к Нему. Закончив путешествовать по южной Индии, Махапрабху снова на берегу Годаравари встретился с Раманандой. Махапрабху показал ему две книги, это были «Кришна-карнамрита» и «Брахма-самхита». Он нашел их во время Своего путешествия. В этих книгах было подтверждение всему, о чем говорил Рамананда Рай. Рамананда Рай собственноручно переписал обе рукописи. Господь оставался с Раманандой неделю, наслаждаясь радостью разговоров о Кришне, а затем собрался обратно в Нилачалу. Раманада отказался тогда идти вместе с Господом, поскольку вынужден был дождаться разрешения царя, а также ему нужно было позаботиться о своих личных делах. Он пообещал воссоединиться с Господом в Пури настолько быстро, насколько возможно. Рамананда приходит в Пури Придя в Пури, Господь поселился в доме Каши Мишры. Царь Пратапарудра услышал о Господе и очень хотел встретиться с Ним. Сарвабхаума Бхаттачарья уверил его, что, когда Господь вернется из своего паломничества на юг, ему так или иначе удастся устроить даршан. Но к сожалению, не смотря на все убеждения Сарвабхаумы Бхаттачарьи, Господь вновь и вновь повторял, что даже не взглянет на царя. Таким образом, все попытки организовать встречу потерпели неудачу. Когда царь узнал о том, что Рамананда Рай хочет вернуться в Пури, чтобы быть ближе к Махапрабху, то с радостью дал ему разрешение. Он позволил Рамананде оставить службу в правительстве и назначил ему пенсию в размере жалованья. Таким образом, Рамананда встретился с царем сначала в Каттаке, а затем уже в Пури, причем даже до того, как отправиться в дом Каши Мишры и увидеться с Самим Господом. Рамананда знал о сильном желании царя встретиться с Махапрабху. Вместо того, чтобы поднять этот вопрос прямо, Рамананда начал прославлять царя перед Махапрабху, рассказывая о его сильной вере, глубокой преданности Кришне и также о том, как он был добр, освободив Рамананду от обязанностей в правительстве ради непосредственного служения Господу. Рассказывая о добродетелях царя, Рамананда смог растопить упорство Господа. Тем временем Нитьянанда Прабху послал царю Пратапарудре одежду Господа, одну из Его набедренных повязок, в качестве утешения. Хотя это принесло царю большую радость, его желание встретиться с Господом только возросло, и он попросил Рамананду замолвить за него слово и что-нибудь устроить. Когда Рамананда открыто обратился к Господу и попросил проявить к царю сострадание, то Господь не смог ему отказать напрямую. Он согласился с тем, что царь не является обычным материалистом, но, тем не менее, само слово «раджа» уже является осквернением, которое нельзя игнорировать. Поэтому Господь согласился увидеться с сыном царя, поскольку сын и отец в каком-то смысле едины. «Махапрабху сказал: «Сколько бы молока ни было в кувшине, если его осквернила хотя бы капля вина, к этому молоку уже нельзя прикасаться. Хотя царь, несомненно, обладает всеми достоинствами, одно то, что он называется царем, все портит. Если ты всё-таки жаждешь Моей встречи с царем, тогда можешь вместо него привести его сына. В писаниях сказано, что отец перерождается в сыне, поэтому, если придет сын, это будет равносильно Моей встрече с его отцом». Тогда Рамананда Рай пошел к царю и рассказал ему о своем разговоре с Господом. А затем, исполняя просьбу Господа, привел к Нему царевича» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 12.53-57). Признание пьес Рупы Рупа Манджари — последовательница сакхи Лалиты и Вишакхи. А Вишакха, в свою очередь, неотлична от Рамананды Рая. Рупа Госвами обсуждал с Раманандой две своих пьесы, «Лалита-мадхаву» и «Видагдха-мадхаву». Рамананда попросил Рупу продекламировать вступительный стих к «Видагдха-Мадхаве»: анарпита-чарим чират карунайаватирнах калау самарпайитум уннатоджджвала-расам сва-бхакти-шрийам харих пурата-сундара-дйути-кадамба-сандипитах сада хрдайа-кандаре спхурату вах шачи-нанданах «Возвышенный лучезарный вкус священной любви — это сокровище преданности, которое прежде не давало ни одно из воплощений Господа. По Своей беспричинной милости Он нисшел на землю в эпоху раздоров, сияя, как расплавленное золото, чтобы даровать миру это богатство. Пусть сын Шачи, подобный льву, вечно пребывает в пещере вашего сердца» («Видагдха-Мадхава», 1.2; «Чайтанья-чаритамрита», Антья, 1.132; Ади, 1.4; Ади, 3.4). Когда Рамананда Рай услышал этот стих, то начал прославлять Рупу Госвами, казалось, тысячей уст. Он сказал, что лишь по милости Господа Рупа смог столь точно описать такие сложные понятия. Прадьюмна Мишра встречается с Раманандой Чтобы раскрыть уровень трансцендентных качеств Рамананды, Махапрабху направил Прадьюмну Мишру, рожденного в брахманской семье высшего сословия, за наставлениями к Рамананде, несмотря на то, что Рамананда не принадлежал к столь высокой касте. Прадьюмна Мишра родился в Силхете, в последствии он стал жить в Ориссе. Однажды он пришёл к Махапрабху и выразил желание послушать от Него Хари-катху. Махапрабху с великим смирением ответил, что не обладает квалификацией говорить на возвышенные темы и отправил Прадьюмну к Рамананде Раю. Рамананда Рай был в это время в садах Джаганнатха-валлабха. Он занимался подготовкой двух юных девадаси к пьесе, которая должна быть показана перед Господом Джаганнатхой. Рамананда Рай не только обучал458 Шрила Бхакти Валлабха Тиртха Свами их пению и танцу для этого выступления, но также мыл их, наряжал и украшал. Когда Прадьюмна Мишра пришёл туда в первый раз, то один из слуг сказал ему, что Рамананда Рай занят выполнением этой работы, и попросил Мишру посидеть снаружи и подождать. Никто из слуг Рамананды Рая не посмел прервать его во время подготовки представления, которое будет представлено Господу Джаганнатхе. Только когда Рамананда Рай закончил репетицию и вышел наружу, он узнал, что Прадьюмна Мишра пришёл услышать от него о Кришне. Рамананда выразил брахману должное почтение и извинился за то, что заставил себя долго ждать. Мишра понял, что уже довольно поздно и сегодня его желание не исполнится, поэтому вернулся домой. Когда Мишра на другой день встретился с Махапрабху, Господь спросил его, как прошла встреча с Раманандой, о чем они беседовали. Прадьюмна Мишра рассказал обо всем, что произошло, и упомянул о своих сомнениях относительно занятий Рамананды. Господь немедленно предпринял необходимое, чтобы избавить разум этого брахмана от сомнений. Он принялся восхвалять необычайные качества Рамананды. Господь сказал: «Я — санньяси и считаю Себя отрекшимся от мира. Но когда Я лишь слышу женское имя, то чувствую влияние на Свои ум и тело — что говорить о том, чтобы непосредственно увидеть женщину, а не просто услышать её имя. Кто способен оставаться невозмутимым при виде женщины? Слушайте все, Я расскажу вам о Рамананде Рае, хотя эта история столь удивительна и необычна, что о ней не следует говорить вслух. Он лично служит юным и прекрасным девадаси. Он сам моет, наряжает и украшает их. При этом он естественным образом видит интимные части их тел и касается их, но несмотря на это, ум Шри Рамананды Рая остается невозмутимым. Он учит тех девушек тому, как выражать все настроения любви в пении и танце перед Джаганнатха Девом, но его ум и тело невозмутимы, как дерево или камень. В самом деле, поразительно, что он прикасается к юным девушкам и его ум не приходит в беспокойство. Только Рамананда Рай вправе поступать таким образом. Для Меня очевидно, что его тело не материально, — оно полностью одухотворилось» («Чайтанья-чаритамрита», Антья, 5.35-42). Так Махапрабху явил удивительное могущество Рамананды сначала Прадьюмне Мишре, а уже через него — показал это всему миру. Господь сказал Прадьюмне, что Сам ходил к Рамананде слушать о Кришне, и посоветовал отправиться к нему снова. Во второй раз Прадьюмна уже смог послушать, как Рамананда говорит о Кришне, и был поражен его глубоким пониманием. От изумления он принялся в экстазе танцевать. Бхактивинода Тхакур следующим образом комментирует эту игру: «Рай Рамананда написал пьесу под названием „Джаганнатха-валлабха-натака“. Она была показана в храме Джаганнатхи для удовольствия Самого Джаганнатхи. Девадаси („божественные девственицы“, „девы Бога“) — это девушки, которых отдали в жёны Божеству, их обучали выступать исключительно для Божества. Сейчас в Ориссе их называют махариш [или махари — от «махан»+»нари», женщина, принадлежащая Богу]. Рамананда пригласил двух таких девушек сыграть в его пьесе. Он научил их демонстрировать эмоции гопи. Две девадаси исполняли роль главных гопи, и поэтому Рамананда не проводил различий между ними и возлюбленными Кришны. Он считал себя их служанкой и, пребывая в таком духовном самоотождествлении, служил им, обучая танцу и пению для Их Господа. Так как Рамананда Рай знал, что он — одна из служанок460 Шрила Бхакти Валлабха Тиртха Свами Шримати Радхарани, то мог проецировать личность своей госпожи, которой поклонялся, на девадаси, и именно поэтому служил им самым сокровенным образом, не обеспокоенный мирским сексуальным желанием» («Амрита-праваха-бхашья» к «Чайтанья-чаритамрите», Антья, 5.20). «Хотя Рамананда Рай являлся семейным человеком, он не находился во власти шести мирских грехов (вожделения, гнева, жадности, иллюзии, опьянения и зависти). И хотя Рамананда казался обычным материалистичным человеком, он обладал квалификацией наставлять даже тех, кто принял отреченный уклад жизни. Желая явить эти качества Рамананды, Господь послал к нему Прадьюмну Мишру, послушать о Кришне. Господь очень хорошо знает, как явить другим добродетели Своих преданных. Он использует разные уловки и хитрости и считает это Своим достижением. О преданные, внимательно послушайте о еще одном качестве Господа: Он являет Свою величественную природу, хотя обычно такие качества тщательно скрыты. Он утверждает истинные принципы религии даже через низкорожденного шудру, чтобы уничтожить гордыню так называемых отреченных людей и ученых. Господь проповедует преданное служение, экстатическую любовь и Абсолютную Истину, сделав рассказчиком Рамананду Рая, низкорожденного грихастху, а Сам Он, брахман-санньяси, как и чистый брахман Прадьюмна Мишра, слушает и учится у Рамананды» («Чайтанья-чаритамрита», Антья, 5.80-85). Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Тхакур комментирует эти слова из «Чайтанья-чаритамриты» следующим образом: «С материалистичной точки зрения Рамананда Рай является грихастхой, находящимся на пути правритти-марга, т.е. занятого мирской жизнью. Очевидно, что он не брахмачари, который контролирует себя, не ванапрастха и не санньяси. Материалистичный семейный человек пребывает под властью собственных чувств — это и есть причина его поглощенности мирской деятельностью. Однако, если семейный человек является Вайшнавом, достигшим трансцендентного уровня, тут всё совсем иначе: он преодолевает влияние шести мирских грехов и отстранен от влияния чувств. В играх Шри Чайтаньи Махапрабху Рамананда Рай принял на себя роль семейного человека. Обычные материалисты смотрят на него сквозь призму собственного желания удовлетворять свои чувства. Они видят в нем подобного себе. Но на самом деле его ум полностью одухотворен, потому что он сосредоточен на высшем объекте поклонения. Таким образом, он является кришна-вишайи — желает удовлетворять только чувства Кришны, а не от свои собственные. Рамананда Рай не принадлежал к числу имперсоналистов или спорщиков-нигилистов, выступающих против трансцендентных деяний Господа. Более того, он обладал силой изменять умы тех санньяси, кто отказался от удовлетворения чувств и погружен в безличный Брахман и не признает существования облика и игр Кришны. Он был способен отвернуть их от материалистичного представления о трансцендентном и привлечь к практике преданного служения посредством слушания и воспевания Имени, образа и деяний Кришны». Другие занятия в Пури Когда Валлабха Бхатта прибыл в Пури и познакомился с Чайтаньей Махапрабху, Господь скрыл от него Свою славу, зная, что Валлабха гордится своей ученостью. Поэтому Он предпочел разговаривать с Валлабхой Бхаттой о качествах, которыми обладает Его окружение. Тогда Он рассказал о Рамананде, как об очень опытном как в самбандхе (знании о взаимоотношениях между Богом, человеком и вселенной), так и в прайоджана-таттве (знании о состоянии божественного совершенства). Кроме того Он указал, что Рамананда — величайший знаток чистых и священных настроений Вриндавана. «Рамананда Рай — сокровищница трансцендентных чувств. Это он открыл мне, что Кришна является Верховным Господом. Никто не в силах полностью описать духовное могущество Рамананды. Благодаря ему Я смог узнать о чистых настроениях преданных во Врадже» («Чайтанья-чаритамрита», Антья, 7.23, 7.37). Отношения Махапрабху с Раманандой Раем были такими же, как у Субала, друга и помощника Кришны во Врадже («Чайтанья-чаритамрита», Антья, 6.9). Рамананда Рай также присутствовал в Нилачале во время ухода Харидаса Тхакура: «Перед всеми великими преданными, такими как Рамананда Рай и Сарвабхаума Бхаттачарья, Шри Чайтанья Махапрабху стал превозносить святость Харидаса Тхакура» («Чайтанья-чаритамрита», Антья, 11.50). Рамананда в последние дни Господа Пребывая в состоянии безумия экстатической любви, Господь исчезал из своей комнаты, хотя все три двери, ведущие наружу, были заперты. Когда Его находили, например возле Львиных врат, то видели, как иногда Его суставы расходились и тело приобретало гигантскую растянутую форму, а иногда руки и ноги втягивались внутрь. Громкое пение Святых Имен возвращало Его к жизни, а Его тело становилось прежним. Как-то Его нашли в песчаных дюнах, которые Он в своем состоянии транса принял за Говардхан. И вновь санкиртана успокаивала Господа и Он возвращался домой. При этом всегда рядом находились Рамананда Рай и Сварупа Дамодар. Пока в теле Господа проявлялась дивьонмада — десять состояний экстатического безумия [«Десять физических состояний, к которым приводит разлука с Кришной, это: беспокойство, бессонница, возбуждение в уме, истощение, неряшливость, бессвязные разговоры, недомогание, помешательство, галлюцинации и смерть» («Чайтанья-чаритамрита», 3.14.53)], Рамананда Рай декламировал стихи, соответствующие тому эмоциональному состоянию, в котором находился Махапрабху. Таким образом он доставлял удовольствие Господу. «Живя в Нилачале, Махапрабху днем и ночью был поглощен беспокойством от разлуки с Кришной. Сварупа и Рамананда всегда были рядом с Ним и приносили Ему наслаждение песнями и стихами, которые соответствовали Его настроению» («Чайтанья-чаритамрита», Антья, 20.3-4). «Господь обхватил за плечи Сварупу Дамодара и Рамананду Рая и сказал: „Послушайте, Сварупа и Рама Рай! Скажите, что Мне делать, куда отправиться, где найти Кришну. Скажите, как Мне обрести Его“. Так Гауранга рассказывал о Своем горе Сварупе и Рамананде, а они утешали Его. Сварупа пел, а Рамананда декламировал стихи на санскрите. Господу приносили радость стихи „Кришна-карнамриты“, песни Видьяпати и „Гита-Говинда“» («Чайтанья-чаритамрита», Антья, 15.24- 27). «Проводя день и ночь в обществе Сварупы и Рамананды, Махапрабху в экстазе слушал песни Чанди даса, Видьяпати и пьесы Рамананды Рая, а также „Кришна-карнамриту“ и „Гита-Говинду“» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 2.77). Рамананда Рай совершал бхаджан в саду Джаганнат ха-Валлабха, месте, которое было очень дорого и для Махапрабху. Как только Господь вошел в эти сады, то Его переполнило чувство божественной любви. Однажды, когда Господь находился там, Ему пришло видение Кришны под деревом ашока. Затем видение внезапно исчезло и Махапрабху упал в обмороке на землю. «Один из лучших садов в Пури — это Джаганнатха-Валлабха. Господь вошел туда вместе со Своми преданными. Деревья и лианы в этом саду цвели, напоминая Вриндаван. Попугаи, попугаихи и кукушки пели свои песни, пчелы жужжали» («Чайтанья-чаритамрита», Антья, 19.79-80). «Бродя по саду, Он ходил от дерева к дереву. И когда подошел к дереву ашока, то внезапно увидел Кришну, стоящего там. Господь помчался к Нему, но Кришна улыбнулся и исчез. Господь был ошеломлен. Найдя Кришну, а затем сразу Его потеряв, Махапрабху без чувств упал на землю» («Чайтанья-чаритамрита», Антья, 19.85-87). Через Рамананду Рая и Шри Сварупу Дамодара Госвами Господь Чайтанья Махапрабху с радостью возвестил всему миру, что в этот век ссор Харинама-санкиртана — лучшее средство обретения любви к Богу. «Ликуя, Господь произнес: „Слушайте, Сварупа Дамодар и Рамананда Рай! В этот век Кали Харинама-санкиртана — высочайший путь освобождения. В этот век Кришне следует поклоняться посредством совместного воспевания Его Святых Имен. Идя таким путем, разумный человек обретает лотосные стопы Кришны. Благодаря воспеванию Святого Имени все последствия греховных поступков устраняются, человек обретает величайшее благо, и в конце концов испытывает счастье любви к Кришне“» («Чайтанья-чаритамрита», Антья, 20.8-11). Существует два мнения о дате ухода Рамананды Рая. Одни считают, что это произошло на Джьештха Кришна-панчами, а другие говорят о Вайшакхи Кришна-панчами.
https://bbtirtha.s3.amazonaws.com/media/book/hrd_rog_kama_ru.pdf?fbclid=IwAR1ODREH_t1P5YX2mpOrGC83eCO8hFcTIN5h1bpH60lgsdVMJo2FYwUhO38
ВОЖДЕЛЕНИЕ
болезнь сердца
ШРИЛА БХАКТИ ВАЛЛАБХА ТИРТХА
ГОСВАМИ МАХАРАДЖА
Шри Чайтанья мангала-Лочан Дас Тхакур.MP3
https://drive.google.com/file/d/1tlzCuzv5h8plA8OM-qxpwXA3nXRiC4IQ
https://drive.google.com/file/d/1y5VOQlpljr1iYbt3d7ezx121VLhcxMRC/
06-05-20. Нрисимха Чатурдаши.MP3