Самбандха (Взаимоотношения с Богом). Часть 4. — Его Божественная Милость Шри Шримад Бхакти Валлабха Тиртха Госвами Махарадж
В Бхагавад-Гите 7.5 говорится:
जीवभूतां महाबाहो ययेदं धार्यते जगत् ॥५॥
джива-бхутам маха-бахо йайедам дхарйате джагат
апара — низшая; ийам — эта; итах — поэтому; ту — но; анйам — другую; пракртим — энергию; виддхи — знай; ме — Мою; парам — высшую; джива—бхутам — (состоящую из) живых существ; маха-бахо — о могучерукий; йайа — которой; идам — этот; дхарйате — используется; джагат — материальный мир.
Помимо этой, низшей, энергии, о могучерукий Aрджуна, существует другая, Моя высшая энергия, состоящая из живых существ, которые пользуются тем, что создано материальной, низшей энергией.
«Существует другая энергия, отличная от материи; она известна как пара энергия, высшая духовная энергия. Индивидуальные души, дживы, изошли из духовной энергии. Они составляют пограничную энергию Верховного Господа Шри Кришны.»
В Гите Кришна говорит, что дживы — Его частички, но какого сорта частички? Не частички его сущности, но частички Его пограничной энергии. Подобно тому, как частичка солнечного луча не является сущностью самого солнца.
На таком примере мы должны понять каковы безграничные энергии Верховного Господа, или Его шакти. Мы можем отнести эти энергии к трём главным категориям — внутренней, пограничной и внешней — но в реальности, их безграничное число.
Все души проявлены пограничной энергией (джива-шакти). Когда мы отвращаемся от Шри Кришны, внешняя энергия (майа-шакти, или энергия апара) покрывает нас и мы приходим в этот мир рождения, смерти и тройственных страданий.
Когда мы предаёмся Кришне, Он является в форме нисшествия милости или с помощью внутренней энергии. А конкретная форма внутренней энергии (сварупа шакти) это шуддха-бхакта, Сад-Гуру или духовный наставник. По милости шуддха-бхакты мы сможем войти в трансцендентную обитель безграничного блаженства.
Поэтому что нам делать а что нет? Главный критерий этого приводится в Падма Пуране:
«Бхакти-расамрита-синдху», 1.2.8:
падме ча–
смартавйах сататам вишнур
висмартавйо на джатучит
сарва-видхи-нишедхах сйур
этайор эва кинкарах
Перевод: В «Падма-пуране» сказано: Следует всегда помнить Вишну и никогда не забывать Его. Все запреты и предписания подчиняются этим двум принципам.
Комментарий Вишванатхи Чакраварти Тхакура:
Поскольку все правила зависят от главного – помнить о Вишну, то, если человек помнит Вишну, он тем самым следует всем остальным правилам. (…) Сататам значит «ежедневно», а не «каждое мгновение», поскольку постоянное памятование пока невозможно (на уровне садхана-бхакти). Если рассматривать слово сататам во втором смысле, можно потерять веру в принципы бхакти, ведь в таком случае окажется, что следовать этим принципам невозможно.
«Мы всегда должны памятовать Кришну. Нам необходимо делать всё, что требуется для того, чтобы памятовать Его. Для этой цели святые предписали множество различных форм практики преданности. Помимо этих основных форм преданности, можно предпринимать другие виды деятельности, которые помогут нам памятовать Кришну. Критерий этого таков — мы всегда должны помнить Кришну и во-вторых никогда не забывать Его.»
Его Божественная Милость Шри Шримад Бхакти Валлабха Тиртха Госвами Махарадж