Русский перевод Десяти стихов, поднесённых лотосным стопам Шри Шрилы Бхакти Дайита Мадхава Госвами Махараджа

Sri Srila Madhava Goswami-Pada-Padmastavakaikadasakam

(Eleven verses offered at the lotus feet of Sri Srila Bhakti Dayita Madhava Goswami Maharaj)

Десять стихов, поднесённых лотосным стопам Шри Шрилы Бхакти Дайита Мадхава Госвами Махараджа

shatasajjana vanditapada yugam

yuga dharma pracharaka dhuryajanam

janatasu subhashana shakti dharam

pranamami cha madhavadeva padam (1)

I offer my most humble obeisances to the Holy Lotus Feet of Śrīla Bhakti Dayita Mādhav Goswāmī Mahārāj, which are worshipped by innumerable saintly persons. He is foremost among the propagators of the Yuga Dharma, Harināma Saṅkīrtan, and has the divine ability to deliver enchanting Harikathā in an assembly.

Я подношу мои наиболее смиренные поклоны Святым Лотосным Стопам Шрилы Бхакти Дайита Мадхава Госвами Махараджа, которым поклоняются бесчисленные святые личности. Он наилучший среди распространителей Йуга Дхармы, Харинама Санкиртаны, и обладает божественной способностью давать чарующую Харикатху в собраниях.

atidirgha manohara gauratanum

mridu-manda suhasya yutasya dharam

urulambita hastasu rupayutam

pranamani cha madhavadeva padam (2)

I offer my most humble obeisances to the Holy Lotus Feet of Śrīla Bhakti Dayita Mādhav Goswāmī Mahārāj, whose divine bodily symptoms, such as a captivatingly tall and handsome body possessing a golden luster and arms extending to his knees, are in accordance with the scriptural descriptions of an elevated spiritual personality. His face constantly radiates a divinely soothing smile.

Я подношу мои наиболее смиренные поклоны Святым Лотосным Стопам Шрилы Бхакти Дайита Мадхава Госвами Махараджа, чьи божественные телесные характеристики, такие как притягательное высокое и красивое тело, наделённое золотым сиянием и руки, простирающиеся до колен, в соответствии с описаниями шастр, относятся к возвышенной духовной личности. Его лицо постоянно излучает божественную умиротворяющую улыбку.

shishu kalasu pathyasu yatna param

janani savidhe shruta shastramatam

paramartha krite parihina griham

pranamami cha madhavadeva padam (3)

I offer my most humble obeisances to the Holy Lotus feet of Śrīla Bhakti Dayita Mādhav Goswāmī Mahārāj, who was an exceptionally bright student and learnt the teachings of the scriptures from his mother at a tender age. He later took permission from his mother to renounce home and family in order to bring the highest eternal welfare to the enslaved beings of this world.

Я подношу мои наиболее смиренные поклоны Святым Лотосным Стопам Шрилы Бхакти Дайита Мадхава Госвами Махараджа, кто был исключительно успевающим учеником и изучил наставления священных писаний у своей матери в юном возрасте. Он позже получил разрешение своей матери оставить дом и семью, чтобы даровать наивысшее вечное благо порабощённым существам этого мира.

prabhupada pade ‘rpita deha matim

gurukarya krite yati vesha dharam

pranateshu sada-hitakari varam

pranamami cha madhavadeva padam (4)

I offer my most humble obeisances to the Holy Lotus Feet of Śrīla Bhakti Dayita Mādhav Goswāmī Mahārāj, who fully devoted his body, intelligence, and everything unto the Holy Lotus Feet of Śrīla Prabhupād. He accepted sannyāsa (the renounced order of life) to fulfill his Gurudeva’s mission, and is always enthusiastic to bring welfare to those who have come to his shelter.

Я подношу мои наиболее смиренные поклоны Святым Лотосным Стопам Шрилы Бхакти Дайита Мадхава Госвами Махараджа, кто полностью посвятил своё тело, разум и всё остальное Святым Лотосным Стопам Шрилы Прабхупады. Он принял санньясу (отречённый уклад жизни) чтобы исполнить миссию своего Гурудева, и всегда с энтузиазмом дарует благо тем, кто приняли у него прибежище.

prabhupada manomata karyaratam

susamadrita bhaktivinoda padam

raghu rupa sanatana labdha patham

pranamami cha madhavadeva padam (5)

I offer my most humble obeisances to the Holy Lotus Feet of Śrīla Bhakti Dayita Mādhav Goswāmī Mahārāj, who is wholeheartedly committed to fulfilling the desire of Śrīla Prabhupād to bring highest eternal welfare to all living beings, who highly esteems the Lotus Feet of Revered Śrīla Bhaktivinod Ṭhākur, and who follows the path laid by Śrīla Raghunāth Dās Goswāmī, Śrīla Rūpa Goswāmī, and Śrīla Sanātan Goswāmī.

Я подношу мои наиболее смиренные поклоны Святым Лотосным Стопам Шрилы Бхакти Дайита Мадхава Госвами Махараджа, кто всем сердцем предался исполнению желания Шрилы Прабхупады даровать наивысшее вечное благо всем живым существам, кто глубоко почитает Лотосные Стопы Почитаемого Шрилы Бхактивинод Тхакура и, кто следует пути, проложенному Шрилой Рагхунатхом Дасом Госвами, Шрилой Рупой Госвами и Шрилой Санатаной Госвами.

tarudhikrita marjjana shakti dharam

laghu sevana matraka hrishta hridam

hari kirtana santata datta matim

pranamami cha madhavadeva padam (6)

I offer my most humble obeisances to the Holy Lotus Feet of Śrīla Bhakti Dayita Mādhav Goswāmī Mahārāj, whose tolerant and generous nature surpasses that of a tree, who is extremely pleased by even the slightest selfless service of any living entity, and who is constantly immersed in Hari Kīrtan.

Я подношу мои наиболее смиренные поклоны Святым Лотосным Стопам Шрилы Бхакти Дайита Мадхава Госвами Махараджа, чья терпеливая и великодушная природа превосходит природу дерева, кто чрезвычайно удовлетворён даже мельчайшим бескорыстным служением любого живого существа, и кто постоянно погружён в Хари Киртан.

matha mandira nirmita kirtidharam

guru gaura kathasu ca nityaratam

svayamacharane para dhairya param

pranamami cha madhavadeva padam (7)

I offer my most humble obeisances to the Holy Lotus Feet of Śrīla Bhakti Dayita Mādhav Goswāmī Mahārāj, whose glory extends through his establishment of centers (Maṭhs) for spiritual education and training, who is constantly immersed in the transcendental divine pastimes of Guru and Gaurāṅga, and who inspires devotional intensity in others as they witness his own personal conduct.

Я подношу мои наиболее смиренные поклоны Святым Лотосным Стопам Шрилы Бхакти Дайита Мадхава Госвами Махараджа, чья слава распространяется благодаря тому, что он открывает центры (Матхи) ради духовного образования и обучения, кто непрерывно погружён в трансцендентные божественные игры Гуру и Гауранги, и кто вдохновляет духовное продвижение в других благодаря тому, что они видят его собственное личное поведение.

karunardra hridahrita vishnu janam

jana nandita vandita krityakulam

nijadesha videsha suvandya padam

pranamami cha madhavadeva padam (8)

I offer my most humble obeisances to the Holy Lotus Feet of Śrīla Bhakti Dayita Mādhav Goswāmī Mahārāj, whose tender heart melts with kindness towards the devotees of Lord Viṣṇu, whose selfless activities are admired by everyone, who pleases the hearts of all saintly persons, and whose all-attractive lotus feet are worshipped by the entire world.

Я подношу мои наиболее смиренные поклоны Святым Лотосным Стопам Шрилы Бхакти Дайита Мадхава Госвами Махараджа, чьё нежное сердце тает от доброты к преданным Господа Вишну, чья бескорыстная деятельность восхищает всех, кто радует сердца всех святых личностей и чьим все-привлекательным лотосным стопам поклоняется весь мир.

guru pankti surakshana yatna param

guru sodara gaurava dana ratam

anuraktasu sevaka vakyadharam

pranamami cha madhavadeva padam (9)

I offer my most humble obeisances to the Holy Lotus Feet of Śrīla Bhakti Dayita Mādhav Goswāmi Maharaj, who constantly endeavors to preserve the glories of his Guru Paramparā (lineage). He delights and honors his god-brothers and mercifully upholds the statements of his affectionate servants, being subdued by their one-pointed loving service.

Я подношу мои наиболее смиренные поклоны Святым Лотосным Стопам Шрилы Бхакти Дайита Мадхава Госвами Махараджа, кто непрерывно прилагает усилия чтобы сохранить славу своей Гуру Парампары (линии учителей). Он радует и почитает своих братьев в Боге и милостиво поддерживает утверждения своих любящих слуг, будучи покорённым их безраздельным любовным служением.

bhagavad bhajane hyanuraga param

vrata palana karma sudathya yutam

prabhupada padodritakarijanam

pranamami cha madhavadeva padam (10)

I offer my most humble obeisances to the Holy Lotus Feet of Śrīla Bhakti Dayita Mādhav Goswāmi Mahārāj, who constantly worships the Supreme Lord with great fondness, who undertakes the scriptural injunctions and devotional vows with great determination, and who delivers innumerable living beings by following the footsteps of Śrīla Prabhupād.

Я подношу мои наиболее смиренные поклоны Святым Лотосным Стопам Шрилы Бхакти Дайита Мадхава Госвами Махараджа, кто непрерывно поклоняется Верховному Господу с великой любовью, кто принимает наставления священных писаний и обетов преданности с великой решимостью, и кто спасает бесчисленные живые существа, следуя по стопам Шрилы Прабхупады.

kripaya kshamatam aparadhi janam

kalusayutasakta sudina naram

supathe parichalaya sarva dinam

pranamami cha madhavadeva padam (11)

Please be merciful to forgive offensive persons like us. We are lowly persons contaminated with material thoughts and endeavors. By showering your mercy, please give us strength to follow the path of highest eternal welfare always. O Śrīla Bhakti Dayita Mādhav Goswāmī Mahārāj! I offer my most humble obeisances to your Holy Lotus Feet.

Пожалуйста будьте милостивы и простите таких оскорбителей, как мы. Мы низкие личности, осквернённые материальными мыслями и действиями. Проливая свою милость, пожалуйста даруйте нам силу следовать пути наивысшего вечного блага всегда. О Шрила Бхакти Дайита Мадхава Госвами Махарадж! Я подношу мои наиболее смиренные поклоны вашим Святым Лотосным Стопам.